| 以文本方式查看主題 - 土鯽之家交流論壇 (http://www.tujiclub.com/dvbbs/index.asp) -- 『唬爛特區 』 (http://www.tujiclub.com/dvbbs/list.asp?boardid=14) ---- [轉貼]某人的一次爆笑面試 (http://www.tujiclub.com/dvbbs/dispbbs.asp?boardid=14&id=6732)  | 
    
| --  作者:Judy -- 發佈時間:2008/9/16 下午 01:45:45 -- [轉貼]某人的一次爆笑面試 某人的一次爆笑面試
			 
 其實我最討厭這樣了,因為面試是神聖的,我根本不想去看她桌面下的美腿; 
 她甜美的笑容,充滿氣質的談吐,臉上還抹了些微的小亮片妝,真的是要命。 
 她笑著問我的學歷、工作經驗、未來規劃與抱負,我都行雲流水的應答自如。 
 突然間她話題一轉,說道:可以請你用英文自我介紹一下嗎? 
 我一聽愣了三秒鐘很理直氣壯的回她道:「抱歉,我英文很爛!」 
 她聽了笑笑說道:「沒關係,你試著說看看!」睫毛上的小亮片閃閃動人,我想自古英雄就難過美人關,反正都來了,也就豁出去吧! 
 於是我鼓起勇氣將自己生平所學會的英文全都用上,我想了想開口說道(我怕各位英文不好看不懂,所以順便翻譯成中文,你們比較好懂!) 
 "My name is old five wang〃(我叫王老五) 
 "I boom (炸出) at 1977 year."(我生於1977年) ※born我念成了boom,反正很像 
 "My toyear is 24 year."(今年24歲) ※事後才知today是今天,但今年不是toyear. 
 "My home have a papa and a mama and a didi."(家裡有爸媽跟一個弟弟) ※其實我知道弟弟要用brother,但因念太順了,所以念成didi 
 「and a uncle and a young watch sister and a old watch sisterlive with us。」 (還有一個叔叔與一個表妹一個表姐跟我們住在一起) ※事後才知表姐表妹都錯了,watch是表沒錯,但是watch是指手錶,可是我發誓讀書時英文沒教過表姐妹的英文。 
 「my interest is sing song、see movie、fuck do computer and push horse road。」 (我的興趣是唱歌、看電影、*作電腦和壓馬路) ※我念到*作電腦時,她咦的一聲,這小姐會不會聽不懂。後來我才知道英文罵人的「*」字跟「*作」的字是不同的. 
 my special long is up internet、sales、play power move game and beat word. (我的專長是上網、業務、玩電動玩具和打字) 
 "In the future I hope can go round travel world and help everybody all very happy" (在未來我希望能去環遊世界和能幫助每一個人都很快樂) 
 "thank you and over"(謝謝完了) 
 那小姐聽我自我介紹完,整整愣了一分鐘,才回過神來。 
 說了聲抱歉後說了沒幾句就說可以了,她們會盡快通知我,拜別了那小姐後,我洋洋得意,因為我從來不知道我英文能力這麼強,都怪我以前太靦腆,不敢開口說,早知道就去考托福去外國唸書,所以說啊,很多事還是要敢不然可是會失去很多機會的呢!... 
 再說,英文是共通語言之一,不學點英語怎麼好呢?? 
  | 
    
| --  作者:桃園小朱 -- 發佈時間:2008/9/23 下午 08:26:43 --  |